今日の英会話フレーズは、

be in a funk です。
photo-1517740586121-096aded91d1d
意味は やる気が出ない、、落ち込んでいる、鬱っぽい、、日本語風に言うと
テンションが上がらない、です。
ひきこもっている状況も、このフレーズで表現出来ると思います。

英語では、To feel unhappy without hopeTo be depressed,To feel down and sad not knowing exactly why, と書かれています。

<例文>*友人二人の会話*

「She's been home for three whole days in a row. She must be in a funk. I'm a little worried.
Shouldn't we check on her?」
(なんか彼女気分が落ちてて丸3日家から出てないみたい。心配だよね。電話した方が良くない?)

「I think we should let nature run its course. She will come out of a funk. I know her.」
(今は下手に励まさないで、そっとしておくのが良いかもよ。そのうち元に戻るって。)

あんまりカジュアルな言葉使いには抵抗がある、という方は、Feeling Down を使えば同じような意味です。

また元気出して!と励ます時に You have to snap out of a funk! という使い方も出来ます。

でも私は、人間は365日、スイッチをオンの状態で生きる事は不可能だと思っていて、
生きていれば、落ち込む事も当然あると思うので、

そういう時は、まさに、Let nature run its course. 
自分の感情にふたをせず、無理に自分の気持ちに逆らわない。しばらく落ち込んでいても全然良いと思うんです。

きっと落ち込んでしまった人は、頑張っていた人だと思うので、
その人に、さらに「頑張れ」とは、とても言えないなあ、、と。。

もちろん、しばらく落ち込んだら、また浮上する事が大前提ですけどね。(*^-^*)

という事で、今日の英会話フレーズ ”in a funk”、実際に使う事はなくても、耳にしたり雑誌で読んだりした時に、あ、このフレーズ知ってる、とお役立て頂けたら嬉しいです。

読んで下さりありがとうございました。


バンクーバーの不動産に関するご相談は依田敦子までご連絡ください。
mail





バナーをクリックして頂けたら励みになります!応援よろしくお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ バンクーバー情報へ
にほんブログ村 


カナダランキング