今日のこのフレーズ、テキストで話す今のご時世にぴったりです!
必然的に使用頻度が多くなります。

hit (one) up = contact (someone)

意味は、連絡する、です。(*注*カジュアル英語)
ちょっと書き留めておきたいポイントは、
連絡するとはいっても、今すぐではない、というニュアンスがある、ということ。

contact someone sometime, not just right now という事です。

<例文>1
「It was so much fun today. We should do this again.I will hit you up!」
「今日は楽しかったね。また行こうね。連絡するね。」

<例文>2
(電話番号などを交換した後に)
「Now you have my number, hit me up!」
「もう番号知ってるんだから、いつでも連絡してね!」

やはり、せっかく学ぶならネイティブ英語を!ですよね。
今回のhit (one) up, 備忘録に書き留めておくべき、フレーズでした。

I will text you laterも、間違いではないですけれど、チャンスがあったら
I will hit you up. を使って、英語力を広げられたら良いですよね。



 バンクーバーの不動産に関するご相談は依田敦子までご連絡ください。
mail





バナーをクリックして頂けたら励みになります!応援よろしくお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ バンクーバー情報へ
にほんブログ村 


カナダランキング