この言い回しは、口語的。
ぴったり、どんぴしゃり、という意味。
極めて自分の好み、また自分の趣味に合っている、と伝えたい時、使うと良い。

たとえば、お店で洋服をお買い物中に、

「We also have a white one in your size.」(お客様のサイズで、白もございますよ。)
「That sounds right up my alley!」(それ、(私に)良さそう!)

他の言い方としては、suite perfectly 

探していたものを見つけた時などにも使えるし、
要するに、その人にとってパーフェクト、という事。

「I found the car that is right up your alley.」
(あなたにぴったりの車、見つけたよー)


自分が使わないにしても、会話で耳にしたら、
その意味がわかるように、しておきたい。




依田敦子へのご連絡はこちらからどうぞ
バナーをクリック! 応援よろしくお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ バンクーバー情報へ
にほんブログ村 


カナダランキング